kWYzjIhgCWkВідбулася презентація збірки перекладів із середньоанглійської мови випускника історичного факультету Олександра Охріменка «Англійські фабліо ХІІІ ст.». Гості зустрілися в аудиторії 329 імені Михайла Максимовича. Обговорювали переклад науковий співробітник Національної академії мистецтв України Олена О’Лір, головний редактор видавництва «Український письменник», перекладач, поет Юрій Буряк, доцент кафедри загального мовознавства та класичної філології Інституту філології нашого університету Валентина Миронова, завідувач кафедри історії стародавнього світу та середніх віків історичного факультету Віктор Ставнюк.

На презентації порушили проблему: Переклад із давніх мов: компетенція історика чи філолога? Зрештою, після коротких виступів гостей, виявилося, що кращим варіантом для відтворення особливостей давніх текстів є колективна робота історика та філолога, які доповнюють напрацювання один одного. Фахівці в галузях мовознавства та історичної науки накреслили поле діяльності для молодого покоління науковців-гуманітаріїв

 

Артем СВИРИДОВ,

студент історичного факультету

 http://issuu.com/mrsdashas/docs/gazeta_2-3